27:39. Залив Святого Павла в северной части Мальты соответствует всем описанным в этом рассказе деталям.
27:40. Эти действия обычно предпринимают при попытке подвести к берегу поврежденный корабль.
27:41. Между заливом Святого Павла и островом Салмонетта на северо-западе лежит узкая протока около 300 ярдов шириной. Корабль сел на мель, упершись в песчаную косу, и волны яростно бились о его неподвижную корму.
27:42,43. Воины отвечали за доставку узников. Для них было лучше, если бы узники погибли в море, чем убежали.
27:44. В греко-римской литературе спасение человека при кораблекрушении считалось доказательством его религиозного благочестия даже перед судом.
28:1-10
Чудеса в Мелите
28:1. Остров Мелит (совр. Мальта) лежал на пути кораблей, следующих из Рима в Египет, откуда пустые грузовые суда могли быстро добраться до Александрии для новой загрузки. Там была остановка сразу после Сиракуз на острове Сицилия. Альтернативная гипотеза, согласно которой здесь идет речь об острове близ Далмации (Миледа, совр. Млет), основана на неверном истолковании географического названия «Адрия» в 27:27; ветры с севера не могли отнести туда их корабль.
28:2. Жители Мелита происходили из финикийцев, и простой народ говорил и читал только на пуническом языке (позднефиникийском диалекте карфагенян). Но там жили также римские граждане и отставные военные, поэтому нельзя сказать, что островитяне были отсталыми в культурном отношении. Греки называли всех, кто не говорил по-гречески, «варварами» и не ожидали от них гостеприимства. Но Лука использует здесь слово «варвары» (♣ в русском синодальном переводе — «иноплеменники») не в уничижительном смысле. Осуждая греческие расовые предрассудки, он в то же время показывает, что эти люди явились орудием Божьего провидения.
28:3. В холодное время года некоторые виды змей впадают в спячку, и их подчас трудно отличить от сухой ветки до тех пор, пока тепло не отогреет их.
28:4. Люди, пережившие катастрофы на море, считались в древности благочестивыми и, следовательно, невиновными. В некоторых преданиях рассказывается о нечестивцах, спасшихся от страшной смерти (напр., на море) только для того, чтобы попасть в еще более страшную беду (помимо греческих легенд см.: Ам. 5:19). «Справедливость» (* в русском синодальном переводе — «суд Божий») была богиней, которая исполняла волю Фортуны или Рока; хотя жители Мелита упоминают здесь некое пуническое божество, Лука передает их мысль при помощи образа, заимствованного из греческой поэзии. На острове были обнаружены еврейские катакомбы, датируемые И — III вв. н. э.; но если евреи и жили здесь в I в., в этом повествовании о них ничего не говорится.
28:5. Владычество Адама над животным миром (Быт. 1:26) прекратилось в результате грехопадения, но еврейские толкователи Ис. 11:6–9 верили, что оно возобновится в мессианскую эпоху, а немногочисленным святым подобное могущество приписывалось уже в то время. Возможно, дрессировкой змей занимались некоторые адепты греческих *мистериальных культов. Но Павла в этой неожиданной ситуации спасает только вера.
28:6. В разных историях подобного рода всякий, кто выживал после укуса ядовитой змеи или ящерицы, считался святым (напр., благочестивый еврейский святой Ханина бен-Доса); в греко-римском язычестве такие святые часто рассматривались как боги или полубоги. Перемена мыслей, происшедшая у тех, кто наблюдал сцену со змеей, могла показаться древнему читателю забавной и напомнить ряд аналогичных историй, где человека принимали за какое-нибудь божество.
28:7. Гостеприимство считалось важной добродетелью, особенно по отношению к людям, которые потерпели кораблекрушение и потеряли свое имущество. Публий — это римский praenomen (личное имя); как «начальнику» острова, ему, вероятно, было пожаловано римское гражданство. Упоминаемое в оригинале название его должности встречается в греческих и римских надписях, подтверждая, что именно такой титул носил правитель этого острова.
28:8-10. В позднейшие времена мальтийцы страдали редким заболеванием, возбудителем которого был микроб в молоке местных коз; хотя в течение веков эти микроорганизмы могли видоизмениться, не исключено, что здесь идет речь именно об этой болезни.
28:11–16 Путь в Рим
28:11. Морская навигация открывалась не ранее 8 февраля и не позднее 10 марта, в зависимости от погоды; в тот год она открылась рано. Об александрийских кораблях см. в коммент. к 27:6; как и многие другие, этот корабль зимовал в мелитской гавани. Корабли часто называли в честь бога-по-кровителя (напр., «Исида»), изображение которого находилось в носовой части корабля. Диоскуры (Кастор и Поллукс, герои-близнецы, сыновья Зевса, которые были обожествлены) считались покровителями мореплавателей.
28:12. Сиракузы были главным городом Сицилии, в котором соединялись черты греческой и римской культуры.
28:13. Ригия (Регий) — ближайшая к Сицилии итальянская гавань. ВI в. торговые суда, в том числе александрийские сухогрузы, разгружались в Путеоле, к западу от Неаполя; судя по тому, что они доплыли туда на второй день, скорость корабля была оптимальной (около 90 миль в день).
28:14. Наряду с обосновавшимися в Путеоле почитателями египетских и финикийских культов там издавна существовала и еврейская община. В этом крупном порту процветала не только международная торговля, но и многочисленные религии Востока. Неудивительно, что здесь оказались и христиане; но первые читатели Луки, вероятно, были больше удивлены тем, что христиане оказали гостеприимство и конвоирам Павла. 28:15. В древности вокруг стоявших на отшибе гостиниц постепенно формировались более крупные поселения, за которыми закреплялось названия этих гостиниц. Одно из них, известное под названием «Три гостиницы», располагалось в 33 милях от Рима на знаменитой Аппиевой дороге. «Форум Ап-пия» («Аппиева площадь») находился примерно в 43 милях от Рима на той же мощеной дороге. Еврейские общины существовали в Италии издавна, и первые христианские группы могли возникнуть на их основе (ср.: 2:10).
28:16. По Аппиевой дороге Павел и его спутники могли войти в Рим через ворота Порта Капина. Павел был не крепко прикован цепями к воину (28:20), который, возможно, состоял в преторианской гвардии, привилегированном воинском соединении, охранявшем императора.
Преторианской гвардией командовал префект претория, один из самых могущественных людей в Риме; в ту пору им был Афраний Бурр. Формально за всех узников, которые должны были предстать перед судом кесаря, отвечал Бурр, но наделе эта обязанность была возложена на нижестоящего офицера, должность которого называлась princeps castorum. Бурр погиб вместе с философом, воспитателем Нерона *Сенекой во время жестоких репрессий Нерона в 62 г.
28:17–31
Павел, иудеи и язычники в Риме
28:17. «Знатнейшие из иудеев» — это руководители различных синагогальных общин; еврейская община в Риме не имела единого руководящего органа. Еврейские общины в Риме были совершенно независимыми, и христиане могли распространять свои воззрения относительно свободно. Евреям удалось обратить в иудаизм немало римлян (к огорчению некоторых римских аристократов, чаще всего мужчин). Многие из тех, кого привлекал иудаизм, были рады принять вариант иудейской религии, не требующий обрезания.
28:18–20. Темница и узы были не наказанием, а формой содержания подозреваемого до суда. Павел снова подчеркивает неразрывную связь между *ветхозаветной вестью и Евангелием; этот факт был важен не только для иудейских лидеров, но и для римских читателей, которые должны были понять, что движение Иисуса уходит своими корнями в древнюю религию, исповедание которой допускалось Римом.
28:21,22. Не добившись успеха в Иудее, обвинители Павла имели еще меньше шансов добиться своего в Риме. В 62 г. н. э. еврейская община в Риме приобрела защитницу в лице жены императора Поппеи Сабины, но это продолжалось лишь до тех пор, пока она, будучи беременной, не была забита до смерти. Вопросы, заданные Павлу, отнюдь не свидетельствуют о враждебном отношении римских иудеев к христианскому движению, но их потребность в более полной информации вполне объяснима, особенно если учесть, что однажды евреи уже были изгнаны из Рима (18:2).