2:3,4. «Постели» представляли собой обычные подстилки или тюфяки. Таким образом, друзья парализованного могли принести его на постели, на которой он лежал постоянно. На кровлю вела лестница с внешней стороны дома, поэтому они могли подняться туда беспрепятственно. Крыша одноэтажного дома была достаточно прочной, чтобы по ней можно было ходить, но поскольку она состояла из веток и тростника, покрытых глиной, в ней можно было проделать отверстие.
2:5–7. Грехи можно было искупить жертвоприношением в храме. Иудаизм учил, что прощать грехи может только Бог, но большинство иудеев допускали, что некоторые представители Бога могут говорить от Его имени. Пассивная форма глагола «прощаются» может быть истолкована именно таким образом (еврейские учителя часто использовали пассивную форму глагола для описания деятельности Бога); но Иисус не был священником, никто не приносил жертвы, и *книжники не усмотрели ни малейшего основания для объявления прощения и даже никаких признаков *покаяния.
В Ветхом Завете богохульство, т. е. любое высказывание, порочащее имя Бога, каралось смертью (Лев. 24:10–23). Согласно позднейшему иудаистскому учению, богохульством считалось само произнесение Божьего имени или призыв почитать других богов. Строго говоря, истолковав эти слова Иисуса как богохульство, законоучители ошиблись даже с точки зрения их собственных установлений. Но в обычном словоупотреблении это понятие использовалось в то время более широко, и, возможно, книжники применили его в самом общем смысле.
2:8. Поскольку умение читать мысли приписывалось только пророкам (напр.: 4 Цар. 6:12), слушатели Иисуса, вероятно, приняли Его здесь за пророка; «помышлять в сердце» — возможно, идиоматическое выражение (Втор. 15:9; 18:21; 30:14). Большинство еврейских учителей считали, что пророки в ветхозаветном смысле перевелись, но в народе многие лелеяли надежду на новых пророков, среди которых ожидали и предвестников конца света.
2:9–12. Одни еврейские учителя воспринимали чудеса как доказательство того, что учитель был истинным представителем Бога; другие не считали чудеса достаточным доказательством, если не соглашались с толкованием Писания, предлагаемым этим учителем.
Твердо зная, что только Бог может даровать окончательное прощение (в День искупления в ответ на жертвоприношение), еврейские учителя, тем не менее, признавали, что исцеление также зависит от Бога. И то и другое исходило от Бога, но могло быть объявлено через Его представителей, действующих согласно Его воле. *Иосиф Флавий сообщает, что многие лжепророки в дни Иисуса претендовали на роль чудотворцев, но не смогли совершить чуда; некоторые из оппонентов Иисуса относили к этой категории и Его. Однако чудеса, совершенные на глазах у этих свидетелей, должно быть, заставили их переменить свою точку зрения.
2:13–17
Мытарь следует за Иисусом
Как и во 2:1–12, поведение Иисуса противоречит здесь принятым в среде Его иудейских современников нормам благочестия.
2:13. Большинство известных учителей не только имели постоянные группы учеников, но и исполняли в своих городах другие функции. Странствующие учителя, у которых было много последователей, однако, могли представлять угрозу стабильности общества как потенциальные мятежники.
2:14. Левий, вероятно, был откупщиком на службе у Ирода Антипы; сидя «у сбора пошлин» в Капернауме, он скорее напоминал таможенного чиновника, собирающего таможенные пошлины с товаров, которые провозили через этот город по близлежащим торговым путям. Он был даже более обеспеченным человеком, чем рыбаки, но бросил свое занятие, откликнувшись на призыв Иисуса.
Некоторые подати шли непосредственно в казну римского правительства, но налоги и пошлины (обычно взимавшиеся в размере 2–3 процентов, но для транзитных торговцев они многократно возрастали) оставались обычно в городах. Даже если Левий и был важным местным чиновником, этот рассказ показывает, что к нему относились с презрением; представители муниципальной власти поддерживали интересы римлян, а не еврейской бедноты.
2:15. *Мытари считались пособниками римских властей и вызывали презрение у религиозных евреев. Некоторые комментаторы считают, что слово «грешники» может относиться ко всем, кто ел пищу, нарушая законы о ритуальной чистоте, но, вероятно, это определение относится ко всем, кто вел греховную жизнь, нимало не заботясь о своей репутации в религиозном обществе.
2:16. Совместная трапеза предполагала тесные отношения между всеми ее участниками. *Фарисеи с особой щепетильностью относились к соблюдению пищевых ритуалов и предпочитали не есть с теми, кто хотя бы в чем-то их нарушал, особенно с *мытарями и грешниками. Здесь фарисеи высказывают предположение, что Иисус, будучи мудрым учителем, должен разделять их религиозные убеждения.
2:17. В ответе Иисуса обыгрывается актуальное для того времени сопоставление врачей и учителей.
2:18–22
Надлежащее время для поста
Традиционалисты в очередной раз (см.: 2:13–17) находят Иисуса недостаточно религиозным; но Он несет в Себе новое понимание религиозной жизни.
2:18. По закону пост требовалось соблюдать только в праздник Дня искупления, но религиозные руководители, особенно *фарисеи, добавили и немало других постов. Многие фарисеи постились дважды в неделю без воды, часто во время засухи. Пост считался важной составляющей религиозной жизни наряду с молитвой и покаянием, поэтому было весьма странно, что ученики (будущие раввины) не постятся. Учитель отвечал за поведение своих учеников.
2:19,20. Брачный пир продолжался семь дней; во время свадьбы нельзя было поститься, соблюдать траур или заниматься тяжелым физическим трудом. Иисус подразумевает, что поститься в дни Его пребывания на земле так же неуместно, как и на брачном пиру.
2:21,22. И снова речь идет о неуместности поста в нынешней ситуации. Иисус иллюстрирует это на двух примерах из обыденной жизни. Старые одежды ветшают от стирки. Вино хранилось либо в кувшинах, либо в мехах. Старые мехи уже растянулись под действием брожения вина; если их затем наполнить молодым вином, оно забродит и может разорвать растянутые до предела старые мехи.
2:23–27
Надлежащее соблюдение субботы
Конфликт Иисуса с религиозными властями, описанный в предыдущих отрывках, достигает кульминации, когда спор заходит о деталях соблюдения субботы (2:23–3:6). Их религиозные приоритеты различаются; если фарисеи думают, что Иисус подвергает сомнению авторитет Библии, то Он просто призывает иначе посмотреть на эту проблему. 2:23,24. Поскольку в Галилее *фарисеев было немного, и едва ли их можно было встретить в субботу на поле (если только они не следовали повсюду за Иисусом), то, вероятно, о действиях учеников Иисуса доложили местные учителя, к которым Марк прилагает здесь более узкое понятие «фарисеи». (Как и другие древние авторы, Марк осовременивал древние выражения и опускал подробности, казавшиеся ему несущественными.) Не исключено также, что фарисеи могли странствовать вместе с Иисусом.
2:25. Согласились или нет оппоненты Иисуса с Его доводом, но Он сослался на библейский прецедент, который доказывает возможность поступиться библейским установлением в исключительном случае; поэтому они не могли наказать Его в местном религиозном суде. Защищая Своих учеников, Иисус упоминает «бывших» с Давидом; хотя не совсем ясно, были ли люди с Давидом (1 Цар. 21:1); Давид утверждал, что были (ср.: 21:2). Либо Иисус признает правдивость утверждения Давида, либо, исходя из общепринятой оценки этого прецедента, Он делает вывод, что священник поверил Давиду на слово и отдал предпочтение не ритуальному закону, а насыщению голодного.
2:26. Авиафар еще не был первосвященником, когда Давид получил хлебы предложения, но Марк использует это понятие в обычном для своего времени значении: «первосвященником» тогда называли всех членов священнического рода, обладавшего административной властью, к каковому принадлежал и Авиафар, когда Давид пришел к его отцу, Ахимелеху.