23:15. Среди *фарисеев не было миссионеров как таковых, но евреи, проживавшие за пределами Палестины, всегда стремились обратить в свою веру *язычников, и то крыло фарисейского движения, на которое оказал наибольшее влияние *Гиллель, было особенно склонно к такой, по сути дела, миссионерской работе среди неевреев. Иудаизм оставался в течение столетий миссионерской религией, пока не попал в тиски законодательства римского христианства, с которым он состязался (хотя римляне всегда с негодованием отвергали иудейский *прозелитизм, в том числе в дохристианское время).

«Сын геенны» указывает на соответствующее предназначение. Проблема здесь не в том, что они обращают язычников (28:19), а в том, что они превратно преподносят учение.

23:16–22. В этот период евреи уже подчинялись запрету на произнесение священного имени Бога. Упоминая в своих клятвах менее важные вещи, люди надеялись избежать печальных последствий упоминания Божьего имени, на случай, если им не удастся соблюсти обет или если их клятва окажется ошибочной. Поскольку люди клялись не именем Бога, а вещами, имеющими отношение к Богу, все больше и больше вещей превращалось в «заменители» священного имени, что позволяло обходными путями создавать видимость клятвы именем Бога и в то же время смягчало последствия нарушения запрета. См. коммент. к 5:33–37.

23:23. Важная роль таких добродетелей, как справедливость, милосердие и вера, известна из Писания (Втор. 10:12,13; Мих. 6:8), и сами *раввины иногда сводили содержание закона к таким общим принципам, как, например, любовь. Многие *фарисеи и другие еврейские богословы, в том числе *Филон, соглашались с тем, что не все разделы закона одинаково весомы. Они могли бы ответить Иисусу, что заботятся о мелочах только потому, что даже малейшая деталь закона важна для благочестивого человека. Они учили, что отдельным деталям следует уделять столько же внимания, сколько и принципам. Но Иисус не выступает против закона (см.: Мф. 5:19). Он говорит о том, что прежде всего им следует научиться справедливости, милосердию и верности завету (9:13; 12:7).

Десятины предназначены для поддержания священников и левитов. «Анис» и «рута» (Лк. 11:42) обозначаются в арамейском языке похожими словами, что, возможно, указывает здесь на использование арамейского источника. В законе не было предписаний, непосредственно касающихся десятины с этих пряностей. Разные группы *фарисеев спорили между собой, следует ли отдавать десятину с тмина.

23:24. *Гипербола создает здесь комический эффект и, несомненно, должна была привлечь внимание слушателей. Чтобы избежать осквернения, причиненного соприкосновением с «мертвым» (ср.: Лев. 11:32,34), фарисеи старались выловить упавших в питье насекомых (если они были больше чечевичного семени) живыми; комары, будучи меньше чечевицы, не подпадали под предписания закона о скверне. В Иисусовой гиперболе щепетильные фарисеи не упускают ни одной возможности покрасоваться своей праведностью, но при этом поглощают вместе с питьем верблюда (самое крупное животное в Палестине, ритуально нечистое). Их внимание к мелочам похвально, но они упускали главное (Мф. 23:23).

23:25,26. Для фарисеев ритуальная чистота была чрезвычайно важна, поэтому они мыли свою посуду с таким же тщанием, как и самих себя при ритуальных омовениях. Шамай, к чьей школе принадлежало в тот период большинство фарисеев, говорил, что снаружи чаша может быть чистой, даже если внутри она нечиста; по мнению меньшинства, принадлежавшего к школе *Гиллеля, вначале следовало очистить чашу изнутри. Иисус использует здесь эти образы, чтобы высказать символическое суждение о внутренней чистоте человека.

23:27,28. Сточки зрения ритуальной чистоты, наиболее опасным было прикосновение к мертвому телу (в результате чего человек делался «нечистым» на семь дней; Чис. 19:11). Фарисеи считали нечистым даже того, чья тень падала на мертвое тело или гроб. Неприметные надгробия (или оссуарии из известняка) красились перед каждой Пасхой в белый цвет, чтобы избежать нечаянного контакта с ними и не оскверниться. «Окрашенные» — вероятно, аллюзия на Иез. 13:10–12 и 22:28; обмазка может скрыть ветхость стены, но не предотвратить ее обрушение.

23:29–39

Убиение пророков

Это последнее «горе» (23:29).

23:29,30. В раннем иудаизме мученичеству пророков в Израиле уделялось более пристальное внимание, чем в *Ветхом Завете (напр.: Иер. 26:20–23; ср.: 2 Пар. 36:15,16). В еврейском обществе этого периода воздвигались гробницы-памятники пророкам и праведникам (в том числе и тем, кто не претерпел мученичества, напр., Давиду или Олдаме). 23:31. Смысл выдвинутого Иисусом обвинения очевиден: «каковы отцы, таковы и сыновья»; всенародный грех будет лежать на потомках нечестивых, пока они не покаются (Исх. 20:5; Втор. 23:2–6; 1 Цар. 15:2,3; Ис. 1:4 и др.).

23:32. Подобные иронические рекомендации были характерны для пророческих писаний (Ис. 6:9; Иер. 44:25; Ам. 4:4,5): иди и греши, если считаешь нужным, но за все это Бог приведет тебя на суд (Еккл. 11:9)!

23:33. Сравнение со змеями, само по себе оскорбительное, несло дополнительную смысловую нагрузку (Пс. 57:5; 139:4; ср.: Быт. 3). О выражении «порождения ехиднины» см. в коммент. к 3:7.

23:34. Пророков, согласно *Ветхому Завету, посылал Бог, или, согласно некоторым еврейским преданиям, премудрость Божья (ср.: Лк. 11:49). Здесь их посылает Иисус.

Евреи в основной своей массе верили, что деятельность истинных пророков прекратилась в конце ветхозаветной эпохи и возобновится только в конце времен. Здесь Иисус перечисляет некоторые духовные категории: пророков, мудрых (учителей мудрости) и *книжников, которые будут разъяснять Писания (ср.: 13:52).

Распятие было самой жестокой казнью, которой подвергались преступники из низших слоев населения, не имевшие римского гражданства; всякий еврей, отдававший в руки римских палачей своего собрата, естественно, вызывал у народа отвращение. Публичная порка в *синагоге была формой наказания членов еврейской общины, нарушивших закон (см. коммент. к 10:17); «из города в город» — см.: 10:23.

23:35. Пролитие крови было тяжким преступлением, ответственность за которое распространялась на все общество (Втор. 21:1–9). Отмщение брал на Себя Сам Бог (Втор. 32:43; Пс. 78:10).

В еврейской Библии иной порядок книг, чем в современных переводах *Ветхого Завета. В ней Захария — последний мученик (2 Пар. 24:20–22), а Авель — первый, как и в наших Библиях (Быт. 4:8). Иудаистская традиция дополняет рассказы о мученичестве обоих праведников, утверждая, что после смерти Захарии в храме появились потоки крови, которые не остановило бы умерщвление и тысяч священников (ср. также: Быт. 4:10 о крике крови).

Убитый в храме Захария был сыном священника Иодая (2 Пар. 24:22), а не сыном Варахииным (Зах. 1:1), который жил гораздо позднее. Но Матфей использует принятую у еврейских толкователей методику сочетания ключевых слов, объединяя двух

Захариев, ссылаясь на одного и намекая на другого, как он проделал это с Амоном/Амосом и Асой/Асафом в родословии в гл. 1. (Предположение о том, что имя «Захария» указывает на еще одного пророка, принявшего мученическую смерть в 67 г. н. э., не имеет под собой оснований.)

23:36. Выражение «род сей» встречается также ив Мф. 11:16; 13:39,45; 16:4; см. коммент. к 24:34. Речь идет о поколении, которое увидит разрушение храма. О грехе, который лежит на всех поколениях, и о суде, который падет на самое виновное из них, см. в Иер. 16:10–13.

23:37. Согласно иудаистской традиции, еврейский народ защищен Божьими крыльями, а обращая *язычника в иудаизм, еврей приводит его «под крылья Божественного присутствия». В *Ветхом Завете Бог тоже изображается как орел, простирающий крылья над своими птенцами (Втор. 32:11; ср.: Исх. 19:4), защищающий Израиль своими крыльями (Пс. 16:8; 35:8; 56:1,2; 60:5; 62:8; 90:4) и устрашающий его врагов (Иер. 49:22). Это один из ветхозаветных образов любви Бога к Своему народу. Здесь эту божественную роль исполняет Иисус.